Aktion "lebendiges Deutsch"
Posted: 2. Apr 2007, 08:31
Liebe Leute!
Gerade die Luftfahrbranche ist überschwemmt mit Anglizismen. Doch auch die anderen Bereiche der Sprache und des Lebens kommen immer mehr unter die Räder des "Denglischen", sei es, dass von "chillen", "downloaden" und dergleichen gesprochen wird. Für mich persönlich versuche ich seit Jahren dagegenzusteuern, was auch durch die Verwendung des Terminus "E-Post" statt E-Mail beispielsweise ersichtlich ist.
Umso mehr freue ich mich, dass sich auch der ORF dieses Themas angenommen hat und möchte zur Bewusstseinsbildung einen Artikel von http://futurezone.orf.at einstellen:
Quelle: ORF-Online / Futurezone
Aktion "Lebendiges Deutsch"
Gerade die Luftfahrbranche ist überschwemmt mit Anglizismen. Doch auch die anderen Bereiche der Sprache und des Lebens kommen immer mehr unter die Räder des "Denglischen", sei es, dass von "chillen", "downloaden" und dergleichen gesprochen wird. Für mich persönlich versuche ich seit Jahren dagegenzusteuern, was auch durch die Verwendung des Terminus "E-Post" statt E-Mail beispielsweise ersichtlich ist.
Umso mehr freue ich mich, dass sich auch der ORF dieses Themas angenommen hat und möchte zur Bewusstseinsbildung einen Artikel von http://futurezone.orf.at einstellen:
Sprachschützer: "Rechner" statt "Computer" sagen
zurückDie Aktion "Lebendiges Deutsch" spricht sich dafür aus, statt Computer in Zukunft Rechner zu sagen. Zudem sucht die Organisation nach einem griffigen deutschen Wort für Stand-by, dem "Strom im Wartestand".
"Freaks" wollen Rechner statt Computer
Die Aktion "Lebendiges Deutsch" spricht sich dafür aus, statt Computer Rechner zu sagen, und beruft sich dabei auf "Freaks".
Das Wort Rechner heiße genau dasselbe wie Computer und "es wird nach einer Umfrage an deutschen Universitäten gerade von den 'Freaks' eindeutig vorgezogen", teilte die Aktion "Lebendiges Deutsch" mit.
Pay-TV gleich Zahlkanal
Unter den 1.013 Vorschlägen für das Suchwort des Monats März, Pay-TV, habe sich die Jury für Zahlkanal entschieden. Gefallen hätten ihr aber auch die Bezeichnungen Geldröhre, Zasterglotze und Schröpfkanal.
Als nächstes sucht die Organisation nach einem griffigen deutschen Wort für Stand-by, dem "Strom im Wartestand". Vorschläge werden bis zum 20. April angenommen.
Quelle: ORF-Online / Futurezone
Aktion "Lebendiges Deutsch"